【一带一路·民心相通】燃!中国网络文学火爆东南亚

【一带一路·民心相通】燃!中国网络文学火爆东南亚

上海龙凤网报道

央视网消息:近年来随着网络文化的繁荣发展上海龙凤网,中国的网络文学书籍以及根据网络文学IP改编的影视剧成了香饽饽,它们题材丰富、类型多样,包括言情、都市、历史、仙侠、科幻、游戏等等,受到青年读者的喜爱,借助海外翻译的二次传播在全球文创领域异军突起,掀起了海外受众追看的热潮。

书店内景

书店内景

位于泰国曼谷商业中心的这家书店上海龙凤交友上海龙凤上海上海龙凤论坛后花园,记者发现上海龙凤最新地址,在畅销书专区里有一半都是中国网络文学书籍。中国网络小说《将夜》最新一册的泰语版刚刚出版,就被摆放在了书架最显眼的位置。

塔纳

塔纳

曼谷某书店经理塔纳:《将夜》)这本书现在已经出版到第十册了,一直被读者追着读,读者们一听说新书要发行了都会提前来预定,或者打电话来咨询,他们非常心急想要尽快看到最新的连载上海龙凤视频。

书店经理塔纳向记者介绍,以前在泰国一说到小说,大家都认为是只适合女性读者的读物,而当中国网络文学进入泰国图书市场之后,玄幻和武侠类型的小说吸引了大量的男性读者,《回到明朝当王爷》《全职高手》就大受欢迎,《锦衣夜行》《花开锦绣》《武动乾坤》《鬼吹灯》《刑名师爷》等也都已经实现了泰文实体出版。中泰文化相近,她相信泰国的中国网络文学市场在未来还会持续扩大。

克里萨娜

克里萨娜

泰国读者克里萨娜:在看这些网文的时候,很多书里都写到中国古代宫殿是怎样的,一般都描写的是气势宏伟,富丽堂皇,看了之后让我很想去看看中国的宫殿究竟如何,想去中国旅游。

在与中国一衣带水的邻邦越南,中国的“四大名著”家喻户晓,《步步惊心》《后宫·甄嬛传》这样的网络小说近年来开始在年轻人当中流行。

杨氏锦绣

杨氏锦绣

越南读者杨氏锦绣:我和我的很多朋友一样喜欢读言情小说,看了电视剧《步步惊心》之后我也去找了原著来看,我对于人物很有认同感,比如里面的“四阿哥”,是一个有血有肉的皇帝形象,所以我最喜欢他。

现在,杨氏锦绣利用课余时间学习中文,至今已有4个月时间,她希望有朝一日能够有机会去中国,学习地道的中国文化。越南河内白明股份公司是一家专门进行网络小说翻译的公司,中文译员阮水仙向记者介绍,有不少的中国文化公司与越南当地企业合作,中国的阅文集团就是他们主要的合作伙伴。几乎中国合作网站每出一部新的网络小说,它的越南语版很快就能与当地读者见面。

阮水仙

阮水仙

中文译员阮水仙:一开始翻译一整套书,10天可以上传一本翻译成越南语的书籍,包括150章节,现在书的数量越来越多。

目前在越南,近百位中国网络作家都有越南语译本,中国的文化企业响应共建“一带一路”倡议,积极拓展海上丝绸之路沿线国家的阅读人群和图书市场,满足青年读者的需求。

吴文辉

吴文辉

某文化出版集团CEO吴文辉:我们目前跟泰国和越南当地,一些主要的出版团体都有非常密切的合作关系。他们非常接受我们的内容,而且也愿意从我们这里进口大量的作品,同时我们也积极和当地网络进行合作,在这上面出口我们的电子版权。

罗立

罗立

某文化出版集团高级副总裁罗立:我们也会抓住这样的机遇,把我们的产品,不仅仅是小说啦,因为我们其实涉及到下游动漫啦,影视剧这样一个领域,把更多更好的产品,能够尽量多地给到当地的人民。

本报道来源于:【上海龙凤网】未经本站同意禁转载 【场所照片】:

如果飞机的两个发动机都停止工作怎么办?_航空网看

TOP

欧盟同意英国可立即限制境内其他欧盟国公民福利|英国首相|欧盟成员国

TOP

生气时千万不要做这10件事?_生命时报

TOP

多喝咖啡能降低自杀几率吗?_胶布侠
远近高低各不同

TOP

特朗普:美国发动伊拉克战争破坏了中东的稳定

TOP

绿委爆料:柯建铭备战抢当“地下院长”

TOP

Rh阴性患者使用Rh阳性血一定会发生溶血反应吗?_流言百科

TOP

哪种动物既力大无比,还会各种武功?_Junius
Jackie

TOP

32.5公斤!南京警方破获史上最大贩毒案

TOP

超强记忆源自大脑异常?_《环球科学》杂志

TOP

和领导人打交道,哪些细节令“文艺老兵”阎肃难忘?

TOP

32.5公斤!南京警方破获史上最大贩毒案

TOP

回复 1# 绿豆酥

客机被劫持后飞行路线曝光

TOP

电子游戏,想说爱你不容易?_壹心理

TOP

春节走亲戚,千万不要这样穿!_《知识就是力量》杂志

TOP